Ao contrário do inglês, a língua japonesa não tem uma forma fixa para se montar uma frase, desde que o verbo venha no final da frase e as partículas estejam corretamente colocadas. Um exemplo simples da estrutura das orações é:
わたしの なまえは .............です。
(Meu nome é ________.)
Essa é uma frase simples que não apresenta muitas possibilidades de mudança de posição dos termos, mas podemos usá-la para analisar uma estrutura básica.
わたし: eu
なまえ: nome
です: verbo ser conjugado no presente [vulgo: é ]
。: olha que ponto final fofo!
A partícula の indica posse. Quem ela acompanha é dono (a) do que vem em seguida
は indica o sujeito da oração.
Assim vemos que o nome pertence a "eu", porém em português nós temos um pronome para expressar quando algo pertence à primeira pessoa do singular: [meu/minha]. Desse jeito obtemos [Meu nome] como sujeito, posicionando o verbo após o sujeito fica [ Meu nome é _______.].
Outra possibilidade para a oração seria ocultar o sujeito:
.............です。
Um dica: cuidado com o contexto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário